One definition for technology is the use of scientific knowledge to solve practical problems, especially in industry and commerce. When new technologies provide users better performances…
On the afternoon of May 11th, 2017, took place in Bishan the Opening Ceremony of Internship Base for International students of Chongqing University. Vice President…
重庆大学始建于1929年,学校地处五大国家中心城市之一、四大直辖市之一、国家中西部工商业重镇、长江上游经济中心——重庆直辖市,校园坐落在人文荟萃的文化名区——沙坪坝区。享有“嘉陵与长江相汇而生重庆,人文与科学相济而衍重大”的美誉。我校环境优美,硬件设施齐全;重庆大学是教育部直属的全国重点大学,中央副部级直管高校,34所研究生自主划线高校之一;是教育部直属的全国重点大学,并由教育部和重庆市共建,是国家“211工程”和“985工程”重点建设的高校。重庆大学与意大利多所国立院校签署校际合作协议,重庆大学伽利略意大利中心隶属于重庆大学国际处,于2007年12月9日在重庆大学正式建立,中心是中国西部意大利驻华大使馆、文化处认可官方意大利语等级CILS考点,重庆大学意大利“马可波罗计划”和“图兰朵计划”项目中心。 项目介绍: “马可波罗”项目由意大利大学校长联合会(即CRUI)发起,2005年正式开始运行。该计划涵盖意大利所有的公立大学和部分私立大学,招生的层次包括本科和硕士研究生。 “图兰朵”项目,随着“马可波罗”计划在中国的顺利展开,为了提供给中国学生更多的赴意大利留学的机会,意大利于2009年初首次启动了“图兰朵”留学项目。“图兰朵”项目旨在针对艺术、音乐、设计和舞蹈专业,为中国学生提供在意大利艺术类院校学习的机会,该项目实施与“马可波罗”计划相同的规定。 项目优势: 重庆大学成立西南地区意大利语CILS官方考点–伽利略意大利中心,全专业外教执教,语言有保障,全程享受专业的境外服务和签证面签指导,国内阶段聘请意大利顶尖艺术院校教授,培训美术和音乐专业课程,提前预审作品,合格学生提前发预录取通知书,保证学生顺利进入顶尖院校中意两国学历互相承认,世界第一所大学博洛尼亚大学(1088年)的诞生地,有着悠久的历史、文化、经济和科学传统,汇集欧洲艺术、建筑、工程、设计、医药、经济、旅游等领域,意大利政府推广项目,中意两国政府共同支持,学历互认,意大利驻重庆总领事馆于2014年在重庆设立,方便西南地区学生申请学校及签证,中国和意大利两国关系良好,经济文化交往密切,意大利语人才需求激增,就业形势良好。 优势之一:人文背景源远流长 优势之二:文学与艺术的摇篮 优势之三:公立教育学费免费 优势之四:学习之余可合法打工 优势之五:生活费用指数最低 优势之六:医疗福利水平高 优势之七:技术移民受欢迎 入学条件:高中毕业生 “马可波罗”计划:高考成绩≥400分(750分制) “图兰朵”计划 :[高考成绩+(艺术分÷艺术成绩总分)×750]/2≥400分 本科毕业生 在读生或取得学士学位证书(包含自考) 开学时间: 2017年 6月 招生计划:20人 课程设置 零基础起点A1—B1:…
The major diplomatic event on China’s New Silk Road, and probably the most important event the country will host this year, will take place May…
On April 10th the “Galileo Galilei Time Gallery” was inaugurated at the presence of a representatives of Sant’Anna School, Chongqing University and a group of…
Between 23rd and 26th of March, several government leaders and ministers of Asia’s most prominent economies, together with over 80 corporate, international organizations and global…
Between the 5th and the 15th of March, the National People’s Congress (NPC) and the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) gathered in their joint…
The launch of Made in China 2025 (MiC2025), China’s manufacturing grand plan, has triggered a lively and fertile conversation among enterprises, policy-makers, governments and scholars….
2017年意大利语CILS上半年考试安排 CILS简介 CILS是测试作为第二外语的意大利语交流能力的正式证书,它由意大利锡耶纳外国人大学颁发,并根据与意大利外交部的协议而得到意大利的承认。 2017年上半年CILS考试安排 报名时间:即日起即可开始报名(周一至周五 上午9:00-12:00,下午2:00-5:30) 截止日期:2017年4月27日(周四)中午12点正 报名地点:重庆大学A区(沙坪坝老校区)主教学楼711 可报考等级:A2,B1,B2,C1,C2 报名所需资料:身份证或护照原件及复印件两份 考试时间:2017年6月8日(周四)全天 考试地点:重庆大学A,B校区(具体地点待报名截止后通知) 注意:考生若在规定报名时间内不能前来报名的,可找人代报名,代报名流程为: 1. 考生本人打电话(02365106100)到中心告知需代报名,并留下考生本人姓名,联系方式(手机号码),以及代报名人姓名; 2. 考生需将本人身份证或护照扫描件发至中心邮箱:1940569502@qq.com,并电话告知中心身份证扫描件已发送; 3. 代报人持被代报考生本人有效证件原件(身份证或护照),考生身份证或护照复印件两份及报名费前来中心报名,报名地址详见上述内容。 考试费用:报名时需立即缴纳相应考试费用,现金或转账,转账信息和各级别考试及补考费用请来电咨询。 另有任何疑问请致电咨询。 联系电话:02365106100 QQ:1940569502 Email:galilei@sssup.it Weibo: http://weibo.com/207353574 Please…
This is what the press says about us in Italian, English and Chinese: ITALIAN: – Mattarella a Pechino: “Italia affidabile, può portare la Cina nel…
February 22nd 2017 was a day of great significance for Sino-Italian relations. In the heart of Beiijng, inside the Great Hall of People in Tianamen square,…
Galileo Galilei Italian Institute wishes you a happy Chinese new year! Our office will be closed and we will be back on February 20th. Galileo…
Jing-Jin-Ji 京津冀 – it could seem a tongue-twister, but it is the name of the massive regional hub that China is planning to create by…
Merry Christmas and Happy New Year! Wishing all of you wonderful days with your family and friends, we remind you that our office hours from December 24th to January…
On 11th December 2001, with the influential support of the then-President of the United States, Bill Clinton, who was one of the main booster of…
The first edition of our Missiva was sent out roughly half a year after the establishment of the General Consulate of Italy in the Municipality,…
On November 22, the European Union Chamber of Commerce in China presented in Chongqing its yearly publication: the “European Business in China Position Paper 2016/2017.”…